Як навчитися говорити англійською, не спілкуючись з іноземцями?

Не обов’язково формувати свої глибокі думки чи вступати в діалог з найсвітлішими головами англійської філології, щоб навчитись говорити. Можна просто читати вголос. Просто читати вголос.

Артикуляційний апарат і формування думок — це зовсім різні системи. Ви можете ідеально мислити англійською в голові, але не зможете це сказати, бо ваш мовний апарат не звик до такої варіації звуків. Тож ключовим у вимові є вміння не говорити, а саме вимовляти. Не має значення, чи це буде діалог чи монолог.

Так, як написавши кілька разів слово, ви будете писати його автоматично, те саме і з говорінням — ваш мовний апарат звикне до нового навантаження. До того ж, усі прочитані шаблони зберігатимуться у вас в голові, тож згодом ви навчитеся формувати правильно свої думки.

Скільки треба практики?

Вам же не треба жити в спортзалі, щоб тримати себе в формі: достатньо кілька тренувань на тиждень і правильного харчування. Так само і з мовою: трохи артикуляційної практики + “харчування” правильною лексикою — і маєте перші результати вже через кілька тижнів. Але це не означає, що вистачить прочитати кілька текстів, щоб навчитися самим говорити без помилок, для цього треба постійність занять і ваша наполегливість.

Варто займатися майже кожного дня по хвилин 10-20.

Зрозумійте мене правильно, я не кажу що говорити з людьми не треба. Дуже треба! Aле якщо такої можливості поки нема, то це не єдиний спосіб навчитися.

Чи не краще знайти собі співрозмовника в інтернеті?

Звичайно, це теж варіант, але спілкуватися з чужими людьми по скайпу — це варіант не для кожного. Та й не так вже й легко знайти цікавого співбесідника. Звичайно, обмінюватися “привітами”, “як справами” і смайликами — це зовсім не проблема, але навряд чи ви практикуватимете питання для співбесіди в такий спосіб. Та й взагалі треба ж з чогось починати — не можна просто сісти і вести бесіду, якщо до того ви ні з ким не спілкувалися.

Використовуйте кожну можливість мовної практики, але не забувайте й про самостійні заняття.

Що треба знати перед тим, як практикуватись?

Найважливіша умова — перед тим, як читати текст, треба впевнитися, що ви точно знаєте як вимовляються усі слова. Тож бажано обирати тексти, які вже озвучені: уривки аудіокниг, виступи TED, матеріали з BBC, чи що самі захочете. На цьому сайті я хочу охопити всі мовні аспекти, наскільки це можливо, тому до всіх текстів доступна озвучка, тож ви можете сміливо брати їх для практики читання вголос. Так ви водночас навчитеся читати, сприймати на слух, говорити і ще й писати, якщо практикуватимете лексику після текстів.

Коли будуть результати?

Я не можу вам обіцяти ваших досягнень, бо вони залежать від ваших зусиль. Але я точно знаю, що це ефективний метод, і навіть за місяць такої практики обов’язково буде результат незалежно від рівня.

Вже згодом ви зможете не тільки правильно читати, а й адекватно формувати власні думки вголос, адже окрім вимови, ви запам’ятаєте порядок слів, узгодження часів і лексику.

І хай вас не зупиняє те, що вас може хтось почути. В цьому немає нічого страшного. До того ж, якщо ви соромитеся читати при близьких людях, то як ви збираєтесь говорити з іноземцями? Подолати мовний бар’єр треба спочатку в голові, дозволивши собі збиватися, але починати знову. У цьому вся суть — робити щось, допоки не вийде. Тож сміливо читайте вголос. Не подумки і не пошепки!

Якщо ви ставитесь до цього скептично, то спробуйте почитати щось виразно англійською вголос хвилин 15, і відчуєте, як стомиться ваш мовний апарат.

Пам’ятайте, що одного разу витративши час на навчання, ви будете користуватися набутими знаннями безліч разів. Тож хіба 15 хвилин в день не варті можливості розмовляти англійською?

  • Pingback: Основа правильної вимови | e n t è l e c h y()

  • Billy Kubrik

    В той же час не треба й українську забувати)
    ‘Так як’ в українській використовується лише у якості порівняння і через кому, – ‘так, як і завжди’. У вживаному Вами випадку правильно буде ‘оскільки’ або ‘позаяк’.

    • Тут забулась не українська мова, а її пунктуація, адже по змісту там якраз порівняння: “Так, як написавши кілька разів слово, ви будете писати його автоматично, те саме і з говорінням”, тобто “так само, як…”, а не “оскільки”. Дякую, що звернули увагу, бо відсутність коми дійсно збиває з пантелику. А щодо соц. мереж, то це вже вибір кожного, я в першу чергу дбаю про те, щоб користувачам було зручно 🙂

  • Billy Kubrik

    І ще, не варто додавати віджети росіянських соц мереж. Українцям вони не потрібні…