Ідіома: Can’t help but

Can’t help but може мати такі значення:

  • бути не в змозі щось контролювати
  • не могти стримати себе, коли щось сильніше за тебе
  • бути вимушеним щось зробити, бо так склались обставини
  • не мати іншого вибору
  • несвідома дія або “порив душі”

► I can’t help but think about you. — Я не можу не думати про тебе.

► The first time you meet someone like that, you can’t help but feel really impressed. — Вперше зустрівши таку людину, ви не можете стримати подиву.


Може також вживатися сannot but, але це формальний варіант, до того ж трохи застарілий. Зустрічається в класичній літературі або офіційних текстах:

► We cannot but choose him at the tomorrow’s elections. — Нам нічого більше не залишається, окрім як обрати його на завтрашніх виборах.


can’t help +ing без but — еквівалент can’t help but:

► I can’t help eating another piece of cake. — Я не можу стриматись, щоб не з’їсти ще шматочок торта!

► I can’t help it. — Я не можу це контролювати.

► She was so beautiful, that I couldn’t help looking at her. — Вона була настільки красива, що я просто не міг звести з неї очей.

Переклад на українську мову не завжди буквальний, але в усіх випадках мається на увазі, що результат не залежить від мовця:

► I can’t help waking up at 4 o’clock in the morning. — Я постійно прокидаюся о четвертій ранку.

Тут мається на увазі, що ви це не контролюєте, а просто прокидаєтесь і все. Але якщо ви скажете:

► I wake up at 4 o’clock every morning. —  Я кожного дня прокидаюся о четвертій ранку.

То в цьому випадку ви свідомо прокидаєтесь о 4 ранку, щоб піти на роботу, наприклад.

Поділіться знаннями:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •