В англійській практично кожна приголосна літера буває в такому положенні, коли її не треба вимовляти. Зараз ми розберемо такі особливості одразу з трьома буквами, так як з ними таких випадків мало, і все легко запам’ятати. Щоб прослухати приклади, натискайте на програвач ►.
ЛІТЕРА “K” |
Літера k ніколи не вимовляється на початку слів, якщо після неї йде n:
knack | /næk/ | вправність |
knee | /niː/ | коліно |
kneel | /niːl/ | стати на коліна |
know / knew / known | /nəʊ/ /njuː/ /nəʊn/ | знати |
knowledge | /ˈnɒlɪdʒ/ | знання |
knickers (British English) | /ˈnɪkəz/ | жіночі труси |
knife | /naɪf/ | ніж |
knight | /naɪt/ | лицар; посвятити в лицарі |
knit | /nɪt/ | в’язати |
knapsack (також “backpack”) | /ˈnæpsæk/ | ранець, рюкзак |
knob | /nɒb/ | ручка / кнопка круглої форми |
knock | /nɒk/ | стук; стукати |
knuckle | /ˈnʌkl̩/ | суглоб пальця |
knead | /niːd/ | місити (хліб, глину тощо) |
+ виняток: blackguard | /ˈblæɡɑːd/ | негідник, мерзотник |
■ knack – вправність, навичка (вроджена чи набута), талант, майстерність:
What sets him apart is his knack for storytelling and his sense of humour. – Що виділяє його з-поміж інших, так це майстерність розповідати історії і його почуття гумору.
■ to get the knack of something – опанувати якусь навичку:
Lora got the knack of it in the end. – Зрештою Лорі вдалося це опанувати.
■ to knit – в’язати:
Gloria was knitting a sweater for her son. – Глорія в’язала светр своєму сину.
■ close-knit /ˌkləʊsˈnɪt/ – згуртований, дружній, з тісними зв’язками:
I grew up in a very close-knit family. – Я виріс у дуже дружній сім’ї.
■ to knock – стукати, вдарити, вдаритися:
There’s someone knocking on the door. – Хтось стукає у двері.
Molly knocked her head against the wall as she fell. – Моллі вдарилася головою до стіни, коли падала.
■ to knock – скинути, перекинути (ударом чи рухом):
Poll accidentally knocked the vase. – Пол ненароком перекинув вазу.
■ to knock – критикувати, лаяти, поно́сити (розмовна мова):
Stop knocking the town you live in and be proud of what we have. – Перестань поносити місто, в якому живеш, і пишайся тим, що ми маємо.
■ knock – стук, удар, критика (у таких же значеннях, як і дієслово):
He leaned down to kiss her, frowning as a sudden knock sounded on the door. – Він нахилився, щоб поцілувати її, та нахмурився, коли раптом пролунав стук у двері.
Don’t worry, the casing is tough enough to withstand knocks. – Не хвилюйся, корпус достатньо міцний, щоб витримати удари.
This is no knock against George, he is a good actor, but the play itself is horrible. – Це не камінь у бік Джорджа, він хороший актор, але сама п’єса жахлива.
ЛІТЕРА “N” |
Літера n не вимовляється у кінці слова, якщо їй передує m:
autumn | /ˈɔːtəm/ | осінь |
column | /ˈkɒləm/ | колона, колонка |
damn | /dæm/ | проклинати |
condemn | /kənˈdem/ | засуджувати, прирікати |
hymn | /hɪm/ | гімн |
solemn | /ˈsɒləm/ | урочистий |
+ виняток: government | /ˈɡʌvənmənt/ або /ˈɡʌvəmənt/ | уряд |
■ to damn – проклинати:
Damn him, if this is trivial! – Та хай він буде проклятий, якщо це дрібниця!
■ to damn – дуже сильно критикувати, звинувачувати:
They damn the company for its lack of safety precautions. – Вони звинувачують компанію за відсутність запобіжних заходів.
He was unfairly damned. – Його несправедилво розкритикували.
■ to be damned – бути відправленим до пекла:
As a child Diana was taught that she would be damned for her sins. – Коли Діана була дитиною, її повчали, що вона буде відправлена до пекла за її гріхи.
■ to be damned – бути приреченим на невдачу (розмовна мова):
This plan is damned, Jack. There is no sense trying once again. – Цей план приречений на невдачу, Джек. Немає сенсу пробувати ще раз.
Крім цього, це слово дуже часто вживається як емоційний вигук, який надає виразності сказаному. Перекладатися може по-різному, головне знайти найближчий вираз по суті:
Damn, I’ve spilled coffee down my blouse! – Чорт забирай, я пролила каву на блузку!
You got the last one – damn you, I wanted that! – Ти останній забрав – чорт тебе побери, я його хотів!
He knew damn well how much trouble it would cause. – Він добряче знав, скільки проблем це спричинить.
Damn fool! – Чортів придурок!
Damn! I completely forgot! – Чорт! Я зовсім забув!
■ goddamn – це ще одна варіація емоційного виразу:
Goddamn it, how much longer will it take? – Скільки ще часу це забере, хай йому грець?
Don’t drive so goddamn fast! – Прокляття, та не їдь же так швидко!
■ to condemn – засуджувати, осуджувати:
People often condemn others on mere suspicions. – Люди часто осуджують інших за одними лише підозрами.
■ to condemn – прирікати, винести вирок, особливо смертний:
The rebels had been condemned to death. – Повстанцям було винесено смертний вирок.
■ solemn – урочистий, офіційний:
The solemn procession on the occasion of the 55th anniversary of MU-Varna started with a religious ceremony. – Урочиста хода з нагоди 55-ї річниці МУ Варна почалася з релігійної церемонії. (МУ – медичний університет)
■ solemn – дуже серйозний, поважний (у значенні “вдумливий, серйозний, піднесений”):
He wasn’t being playful anymore, instead he was totally serious, solemn even. – Він вже не поводився грайливо, натомість став повністю серйозним, навіть поважним.
Чому тут перекладається як “поводився”, читайте тут: Конструкція: being + прикметник
ЛІТЕРА “M” |
Про цю літеру можна було взагалі не згадувати, так як із вживаних слів є лише одне. Взагалі m не вимовляється, коли стоїть на початку слова, і їй слідує n. Зверніть увагу, що якщо така комбінація літер (mn) зустрічається всередині слова, то обидві літери вимовляються, а якщо в кінці – то не вимовляється n, як ми вже побачили у випадках вище, з німою літерою n.
mnemonic | /nɪˈmɒnɪk/ | мнемоніка |
amnesia | /amˈniːzɪə/ | амнезія |
chimney | /ˈtʃɪmni/ | димохід |
■ mnemonic – мнемоніка (спеціальні прийоми чи способи, які полегшують запам’ятовування шляхом утворення штучних асоціацій; також часто можна побачити назву mnemonics, яка переважно вживається для сукупності цих прийомів):
There is an online database of medical mnemonics to help students remember the important details. – Є онлайн база даних медичної мнемоніки, щоб допомогти студентам запам’ятати важливі деталі.
Here is a knuckle mnemonic for the number of days in each month of the Gregorian Calendar. Each knuckle represents a 31-day month. – Ось мнемоніка на суглобах пальців для кількості днів у місяцях року за григоріанським календарем. Кожна кісточка відповідає місяцю з 31-м днем.
■ mnemonic – мнемонічний:
Contrary to popular belief, mnemonic techniques are not for initial long-term storage. – Всупереч поширеній думці, мнемонічні методи в першу чергу не слугують для довгострокового зберігання (в памяті).
0 коментарів