В англійській дійсно дуже багато слів, які вимовляються однаково, але мають різне значення і написання. Зараз ми розглянемо один з таких випадків: bear і bare вимовляються однаково, але мають різні значення, а bore – це і форма минулого часу bear і окреме дієслово.
Infinitive:bear /bɛː/ |
Past Simple:bore /bɔː/ |
Past Participle:borne або born /bɔːn/ |
Gerund:bearing /ˈbeərɪŋ/ |
• ведмідь:
Polar bears live in the Arctic. – Білі ведмеді живуть в Арктиці.
Emily hugged her teddy bear tightly to her chest. – Емілі міцно притиснула свого плюшевого ведмедика до грудей.
• ведмежий:
“Emma!” he exclaimed, giving her a bear hug. – “Емма!” вигукнув він, схопивши її у ведмежі обійми.
Зверніть увагу, що вираз “ведмежі обійми“ окрім, власне, тісних обіймів, це пропозиція компанії придбати контрольний пакет акцій іншої компанії з метою її поглинання.
Дуже багато різних значень має саме дієслово bear:
• нести (в прямому і переносному значенні, як і в українській мові):
He was bearing a tray of brimming glasses. – Він ніс піднос з переповненими келихами.
The sound of the ice cream van was borne into the office on the wind. – Вітер заніс в офіс звук фургончика з морозивом.
• нести відповідальність, тощо:
No one likes to bear the responsibility for such decisions. – Ніхто не любить нести відповідальність за такі рішення.
The taxpayers bear the burden of government’s mistakes. – Платники податків несуть тягар помилок уряду.
• перевозити (про транспорт, який перевозить пасажирів або вантаж):
Steamboats bear the travellers inland. – Пароплави ввозять мандрівників вглиб країни.
These merchant ships are bearing cargoes abroad. – Ці торгові судна везуть вантажі за кордон.
• носити ім’я або якийсь знак (не завжди перекладається буквально):
He bore his mother’s surname. – Він носив прізвище матері.
Many of the papers bore his signature. – На багатьох паперах був його підпис.
• втримувати, нести на собі вагу чогось:
Walls cannot bear such a big dome. – Стіни не можуть втримати такий великий купол.
The chair, too fragile to bear her weight, collapsed. – Стілець, занадто трухлявий, щоб втримати її вагу, обрушився.
• вести себе певним чином, триматися:
She bore herself with dignity. – Вона трималася з гідністю.
• витримувати:
She bore the pain stoically. – Вона стоїчно витримала біль.
He could not bear to see her grief. – Він не міг дивитися як вона горює.
• терпіти (часто в негативному значенні):
I can’t bear caviar. – Я терпіти не можу ікру.
She could not bear his sarcasm. – Вона терпіти не могла його сарказм.
• народжувати (про людей):
She had borne six children by the time she was 30. – Вона народила шістьох дітей до тридцяти років.
Пам’ятайте, що коли йдеться про народження когось, то Past Participle – це born, якщо ж значення інше, навіть якщо говориться що хтось народив, то borne. Вимова однакова.
He was born in August. – Він народився у серпні.
• давати плоди (про рослини):
The pear tree they planted has never borne fruit. – Груша, яку вони посадили, ніколи не приносила плодів.
Infinitive:bare /bɛː/ |
Past Simple:bared / beəd/ |
Past Participle:bared / beəd/ |
Gerund:baring /ˈbeərɪŋ/ |
• оголений, голий (про людей, речі і т. д.):
He was bare from the waist up. – Він був з оголеним торсом.
We took off our shoes and walked barefoot along the beach. – Ми зняли взуття і пішли босоніж по пляжу.
There’s no carpet in the room, just bare floorboards. – В кімнаті немає килиму, просто голі дошки.
The silhouette of the bare tree was clear against the winter sky. – Силует голого дерева ясно виділявся на тлі зимового неба.
• основний, базовий, лише необхідний:
There isn’t much time, so I’ll just tell you the bare facts. – Часу обмаль, тож я просто розповім вам основні факти.
She eats only the bare minimum to stay alive. – Вона їсть лише необхідний мінімум, щоб підтримувати життєдіяльність.
• прислівник barely – майже не, ледь:
Wait outside, I’m barely dressed. – Зачекай на вулиці, я ледь вдягнена.
• оголювати:
He bared his chest to show his scar. – Він оголив груди, щоб показати свій шрам.
He became nervous when the dog growled and bared its teeth. – Він став нервувати, коли собака загарчав і оскалився (показав зуби).
• дуже, сильно, значна кількість (британський розмовний варіант!):
You can’t promote your party all over Twitter and then get mad when bare people show up. – Не можна розрекламовувати свою вечірку по всьому “Твіттері”, а потім злитися, коли приходить багато люду.
That girl is bare lazy. – Та дівчина капець яка лінива.
Infinitive:bore /bɔː/ |
Past Simple:bored / bɔːd/ |
Past Participle:bored /bɔːd/ |
Gerund:boring /ˈbɔːrɪŋ/ |
Пам’ятайте, що bore це форма Past Simple дієслова bear, але це також і окреме дієслово!
• свердлити дірку або отвір:
• This device can bore through rock. – Цей прилад може просвердлити каміння.
• отвір в якійсь ємкості (трубоподібної форми, в тому числі й пістолета):
The bore was mirror smooth from one end to the other. – Отвір був дзеркально гладельним від одного кінця до іншого.
• калібр зброї (діаметр стволу і куль):
He shot a guard in the leg with a twelve-bore. – Він стрельнув охоронцю в ногу з дванадцятого калібра.
• зануда
He is such a crashing bore, that tells the same old jokes over and over. – Він така страшна зануда, що розповідає старі жарти знову і знову.
crashing – як прикметник означає “повний”, “цілковитий”; вживається для емоційного забарвлення, перекладатися може по-різному, в залежності від самого виразу
• нудне заняття:
It’s such a bore cooking when one is alone. – Готувати – це таке нудне заняття, коли ти сам.
• надокучати, набридати, знудити когось, наводити нудьгу:
He bores everyone to death with tales about his wonderful daughter. – Він усім до смерті набридає розповідями про свою чудову дочку.
Похідні слова: boredom – нудьга; boring – нудний; bored – знуджений
Отже, запам’ятайте, що коли йдеться про ведмедів або про те, що хтось щось несе або переносить в прямому чи переносному сенсі, то вживається bear. Якщо мова про оголення або необхідний мінімум, то bare. І якщо говориться про нудьгу чи свердління дірок, то bore, але bore є також минулою формою дієслова bear.
0 коментарів