Конструкція being + прикметник (adjective) використовується, коли ми говоримо про чиюсь поведінку або дію:

• Why are you being so silly? — Чого ти придурюєшся?

• Why are you so silly? — Чого ти такий придурок?

Зверніть увагу на різницю: в першому випадку мається на увазі, що хтось веде себе як придурок в певній ситуації, а в другому — що хтось взагалі є придурком.


• You are being so nice what do you want? — Ти такий добренький… чого тобі треба?

• He is always so nice to me. — Він завжди такий добрий до мене.

В першому випадку він добрий в перній ситуації, а в другому — він добрий завжди.


• I’m only being productive because I ran out of things that aren’t work. — Я тільки тому такий продуктивний, бо окрім роботи вже більше немає чим зайнятись.

• I’m always highly productive, when it comes to work. — Я завжди дуже продуктивний, коли йдеться про роботу.

В першому випадку мається на увазі, що він продуктивний тільки в цьому окремому випадку, а в другому реченні йдеться не просто про поведінку, а скоріше про рису характеру.


Зверніть увагу, що коли йдеться про почуття, то така тривала форма не вживається:

• Why are you so happyWhy are you being so happy?  Чого ти такий щасливий?

• I was upset when I heard that I had failed the test. I was being upset when I heard that I had failed the test.  Я засмутився, коли дізнався, що завалив тест.

Пам’ятайте, що being + прикметник вживається, щоб описати як хтось веде себе в певній ситуації, і що не є постійною рисою характеру чи відчуттям.

ВАШЕ ЗАВДАННЯ

AAZZAAZZ

Категорії: граматикаконструкції

0 коментарів

Залишити відповідь

Заповнювач аватара

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *